NORMSERVIS s.r.o.

IEC 62634-ed.2.0

Radio data system (RDS) - Receiver products and characteristics - Methods of measurement

STANDARD published on 30.3.2015

English and French -
electronic design (pdf) (105.60 USD)

English and French -
Print design (105.60 USD)

English and French -
CD-ROM (107.30 USD)

The information about the standard:

Designation standards: IEC 62634-ed.2.0
Publication date standards: 30.3.2015
The number of pages: 32
Approximate weight : 96 g (0.21 lbs)
Country: International technical standard
Category: Technical standards IEC

Annotation of standard text IEC 62634-ed.2.0 :

IEC 62634:2015 describes how to measure minimum RDS receiver performance requirements which concern three RDS receiver product categories. However, it should be noted that there are also RDS receiver products on the market that significantly out-perform the minimum RDS receiver performance requirements quoted. This second edition cancels and replaces the first edition published in 2011 and constitutes a technical revision. It includes the following changes: - the 100 kHz test measurement case from Clause 8 of IEC 62634:2011 was deleted as it did not permit to achieve stable and reproducible measurement results; - an error has been corrected. The term "de-emphasis" shall read correctly "pre-emphasis". LIEC 62634:2015 decrit les exigences minimales de performance des recepteurs RDS, qui concernent trois categories de recepteurs RDS et leur mesure. Il convient neanmoins de noter quil existe aussi sur le marche des recepteurs RDS qui depassent largement les exigences minimales de performances indiquees ici pour les recepteurs RDS. Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition publiee en 2011. Elle constitue une revision technique. Elle inclut les modifications suivantes: - le cas de mesure dessai a 100 kHz tire de lArticle 8 de lIEC 62634:2011 a ete supprime car il ne permettait pas dobtenir des resultats de mesure stables et reproductibles; - une erreur a ete corrigee. A la place du terme "desaccentuation", il faut lire "preaccentuation".