ČSN EN 286-3 (695286)

Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen. Part 3: Steel pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock



STANDARD published on 1.6.1996


Language
Format
AvailabilityIN STOCK
Price23.40 USD excl. VAT
23.40 USD

The information about the standard:

Designation standards: ČSN EN 286-3
Classification mark: 695286
Catalog number: 19572
Publication date standards: 1.6.1996
SKU: NS-150523
The number of pages: 52
Approximate weight : 156 g (0.34 lbs)
Country: Czech technical standard
Category: Technical standards ČSN

The category - similar standards:

Pressure vessels, gas cylinders

Annotation of standard text ČSN EN 286-3 (695286):

Norma je identická s EN 286-3:1994. Tato část je jednou z řady čtyř norem. Ostatní části jsou: Část 1: Konstrukce, výroba a zkoušení. Část 2: Tlakové nádoby pro vzduchotlakové brzdy a pomocná zařízení motorových vozidel a jejich přívěsů. Část 3: Ocelové tlakové nádoby pro tlakovzdušné brzdy a pro pomocná pneumatická zařízení kolejových vozidel. Část 4: Tlakové nádoby ze slitin hliníku pro tlakovzdušné brzdy a pomocná pneumatická zařízení kolejových vozidel. Tato třetí část evropské normy platí pro jednoduché netopené tlakové nádoby nazývané v této normě jako "nádoby", určené pro vzduchotlakové brzdy a pomocná pneumatická zařízení kolejových vozidel (viz 1.6, kde jsou tato vozidla definována). Nádoby se dělí do tří typů A, B, C (viz tabulka 1) odpovídající běžným zvyklostem v evropské železniční síti. Nádoby podle této normy jsou: jednoprostorové; vyrobené z nelegované oceli; svařované; navrženy pro nejvyšší pracovní přetlak 10 bar; se součinem z nejvyššího dovoleného přetlaku v barech a objemu v litrech větším než 50 bar.l a nepřevyšujícím 10 000 bar.l; vyrobené z válcového pláště uzavřeného dvěma konvexně klenutými dny souosými s pláštěm. Tato norma neplatí pro nádoby uzavřené jedním nebo dvěma rovnými dny nebo pro nádoby víceprostorové; počítané na výpočtový přetlak P podle čl. 5.1.4.1.2; navržené pro provoz při provozních teplotách mezi - 40°C a + 100°C; k vozidlu upevněny pomocí třmenů u typu nádob A a B a/nebo přivařenými konzolami u typu nádob B a C. Normalizovány jsou zejména požadavky na označení, materiály, konstrukci a výpočet, kontrolní a odvodňovací návarky, značení, ochranu proti korozi, způsobilost svařovacích postupů, zkoušení nádob, způsoby osvědčování, informace dodávané v žádosti o nabídku a v objednávce, dodávání, průvodní dokumentace nádoby. Za pozornost stojí část 10, kde jsou stanoveny požadavky na způsobilost svářečů a obsluhy svařovacích automatů. Bohužel tato část má jen dva řádky a zní: "Způsobilost svářečů a obsluhy svařovacích automatů musí vyhovovat požadavkům EN 287 část 1. Způsobilost musí být ověřena oprávněným orgánem." (EN 287-1 do 1. července 1996 nebyla převedena do soustavy ČSN EN.) Požadavky souvisící s ověřováním shody, prohlášením o shodě, konstrukčních a výrobních podkladech, typových zkouškách a další jsou v normativních přílohách (zejména A - D). Údaje o způsobu (nikoliv orgánech) dozoru nad provozováním nádob je v informativní příloze G. ČSN EN 286-3 (69 5286) byla vydána v červnu 1996

We recommend:

Technical standards updating

Do you want to make sure you use only the valid technical standards?
We can offer you a solution which will provide you a monthly overview concerning the updating of standards which you use.

Would you like to know more? Look at this page.




Cookies Cookies

We need your consent to use the individual data so that you can see information about your interests, among other things. Click "OK" to give your consent.

You can refuse consent here.

Here you can customize your cookie settings according to your preferences.

We need your consent to use the individual data so that you can see information about your interests, among other things.